纪实韩国东说念主的文化自信:中日俄土齐剽窃韩国,连印度也没放过
发布日期:2024-12-22 10:05 点击次数:119在好意思版知乎“Quora”上,关连中韩文化的争论从2004年一直争吵到2023年,其中有个好意思国网友发问:“为什么韩国老是从好意思国窃取文化?”
韩国东说念主回话:你细目是韩国在抄袭好意思国吗?韩国媲好意思国更早发明了流行乐队、手机和肥皂剧,韩国东说念主认为中国东说念主在效仿韩国文化,我认为好意思国也在效仿韩国。
吵了快20年,风向从一开动商榷“现存文化”形成“文化发源”,而较着落了下风的韩国网友也改动了战略,将不得不招供的文化事实移动为“部分承认”,举例有东说念主拿出中国和韩国古籍来印证发源时,韩国东说念主就会承认是“鉴戒”,莫得骨子把柄就咬定是“某国抄袭了韩国”。
“韩国心爱窃取文化”的“病根”到底在哪儿呢?
《韩国时报》记者姜贤庆在2009年时写过一篇“韩国东说念主缺少文化自信”的报说念,他列举了中日俄等国文化特征,比如异邦东说念主说到中国就会想起故宫长城、暖锅小吃,提到日本即是寿司烧酒,以及俄罗斯的斯拉夫文化等等,而拿起韩国,异邦东说念主只知说念财阀。
“越缺少什么,咱们(韩国东说念主)就越想讲明什么”,姜贤庆在结语中申饬:“咱们(韩国东说念主)为越过到更多国度和旅客的招供,遴荐了最方便,亦然最不讨东说念主心爱的步履,径直复制他国文化再以申遗等步地广而告之。”
关联词,姜贤庆的劝诫并莫得引起韩国东说念主青睐,反因过于的确而引来禁止,《韩国时报》迫于压力辞退了他,但这篇报说念却一直挂在《韩国时报》的“文化专栏”英文版首页,这大要是《韩国时报》独一坚握的底线了。
十年后的2019年,姜贤庆在专访中再次表态:韩国文化出自中国文化圈,这毫无争议,咱们(韩国东说念主)不错大大方方的承认这少许,再从“传承”和“革命”等方面让更多异邦东说念主招供韩国,不然,“韩流”即是“文化绊脚石”。
一时分,姜贤庆被韩国环球集体视为“韩奸”,以致有东说念主宣称“姜贤庆比崔德新更可恶”。
(崔德新,前韩海搪塞部长,1986年投靠朝鲜)
韩国东说念主齐剽窃了哪些国度的哪些文化?
一开动,我以为韩国只心爱在中日之间抄袭,毕竟同属东亚、同出中中语化圈,没猜测韩国连俄罗斯、土耳其、伊朗和印度文化齐要染指,其中最典型的即是高丽僧东说念主一然撰写的神话演义《三国遗事》,也即是自后被韩国东说念主改编而成的《檀君神话》,于1997年正经写入韩国教科书。
在韩国官方先容中,檀君即是婆罗门古神“因陀罗(雅利安原始神祇)”,在公元前2333年时竖立朝鲜古国,通过丝绸之路将先进时刻传授给中日俄以及蒙古、波斯和土耳其。
中国东说念主把《山海经》当神话古籍看,可韩国东说念主却把改编作者齐说不清是谁的《檀君神话》,当的确史记来看,于是就有了自后韩国东说念主宣称的“日本清酒来自韩国”、“土耳其高原农耕时刻源自韩国”、“蒙古驯马时刻由韩国骑士熏陶”、“波斯丝绸地毯仿造韩国”、“俄罗斯从韩国抢走一半西伯利亚”,以及“印度原神是韩国东说念主,曾向韩国折腰称臣”等等言论。
至于中国,包括春节、端午节、汉服、饺子、粽子、泡菜、茶说念、陶瓷、花灯、丝绸等等五百多项文化与本领,早在21世纪之前,韩国东说念主就一经辞全国各大语区汇聚频繁非难“中国抄袭韩国文化”,以致连公元372年传入朝鲜的释教,也被改成是反向“从朝鲜传入中国再到印度”。
另一面,韩国东说念主为了坐实鬼话,全力发起“去汉字领路”,为了把齐门汉城更名首尔,韩国东说念主不吝耗资数亿好意思元葬送通盘写着汉城的册本和舆图,就连汇聚上的踪影也要抹掉。
决心天然很大,可韩语毕竟是低端语言(国际公认的痴呆语言,我一经给脸了),由于词汇量少,韩文不得不加入大批拟声拟态词,导致书写时词不达意、易被歪曲,天然韩国宣称去除汉字,可如今的韩国东说念主身份证依然要靠中文来诀别,越是正经高端的文本晓喻,汉字占比越大,举例韩国宪法的汉语词汇比例就高达60%。
按照语言学家的解释,韩语是黏着语,依托汉语而强行生成同样中国方言的附生语种,并不具备完善的语言功能。不然以韩国东说念主的性情,又若何能忍耐韩语中羼杂着大批的汉字呢?
韩国东说念主剽窃文化,是自卑,照旧安详?
大众齐以为韩国东说念主很自卑,是以画蛇添足也要剽窃他国文化,但骨子上,韩国东说念主并不这样认为,绝大多数韩国东说念主是真的确信“中国抄袭韩国”,何况这种念念维早已树大根深。
2021年,一家韩国媒体发起“你为什么怨恨中国东说念主”的问卷造访,240万韩国东说念主参与投票,成果有76%的韩国东说念主遴荐“因为中国东说念主偷走韩国文化”,沾污、病毒和伪物的得票率分别为60%、46%、23%。
也不错这样说,韩国东说念主不需要、也不会接洽历史和真相,唯独他们我方确信的,那即是真的,是以许多异邦东说念主认为“韩国东说念主粗野狼狈其妙的安详”。
之前就有韩国读者在我著述辩驳中大言不惭,说韩国的瓷器比中国历史悠久、品性更高,韩国丝绸4000年历史,养的蚕丝比中国更好等等。当我想反驳时,他又把辩驳给删了,这即是韩国网民习用的技能,达到计较就行了,不给你反驳的契机。
若何解读“韩国东说念主的安详”,粉丝推选了韩国贯穿剧《帝国的清晨》,剧中竟然有“唐太宗被高丽大将军射盲眼睛并下跪求饶”的步地,之后的一百多集里,唐宋元明清历朝历代齐被高句丽凌暴个遍,韩国官方电视台和各大综艺节目纷繁下场阐述,如斯活动也的确到了一个“唯独我信,那即是真”的无上高度了。
不仅如斯,近期播出的韩剧《地面之王》,也引来多位阿拉伯学者的非难:阿拉伯王子萨米尔什么时候跟韩国有过斗争?阿拉伯王室从未将韩国放在眼里,让阿拉伯王子给韩王下跪的步地,别说以前,以后也不可能出现。
这一幕连欧洲东说念主也看不下去,英国作者乔治·乔菲在《艺术与文化》节目中公开责难:韩国的高档耕作能弗成优先接洽文化课程?其他国度拍神剧是为越过意本国环球的初级道理道理,而韩国拍摄的神剧不仅文娱了全球,还让韩国东说念主信以为真。
加多文化课程就能措置韩国东说念主剽窃文化的风气吗?我合计不太可能。
树大根深的念念维和政府罕见志的教唆,早已让多数韩国东说念主失去自主分辨能力,在当年与韩国东说念主斗争的阅历中,他们粗野会下意志的宣传韩国,举例韩国好意思女许多、韩国化妆品很好、韩流明星全球著明等等。
然则,韩国东说念主从来不说80%以上女性罗致过不同进度的整容手术、韩国销量最佳的化妆品来自日本和法国、韩流明星拍摄的世博会宣传片只拿到29票等等的确信息。
也曾跟一位韩国历史磨真金不怕火有过一会儿沟通(说真话,阿谁嗓门我吵不外他),他列举了一大堆我没看过也没传说过的韩国古籍来讲明“中国抄袭了韩国文化”,举例官服官帽、礼节步履等等。
我只反问了两个问题,韩国古代官帽双方的长翅有何用处?女子见礼左掌在上和右掌在上有什么不痛快旨?
磨真金不怕火顿时语塞,强行否认说“莫得非常含义”,然后我才慢悠悠地解释说:官帽双方的长翅源自宋太祖赵匡胤,为细心早朝时官员交头接耳而设。女子见礼则源自明代周礼九拜之一的拜手礼,女子应以右手压左手掌心,须眉则相背。
至此,磨真金不怕火再也不跟我言语,临别前我忍不住又说了几句:中国东说念主不在乎韩国有莫得抄袭,反倒很慷慨本国文化能被韩国东说念主招供,但既然是学了,就学到底,比如拜手礼,比如儒家文化,还有婚典和祝嘏可千万别送花圈。
栏目分类